搜索
正體中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
標題
文稿
即時播放
 

絲竹之夜—前身足跡與故鄉情歌(多集系列節目第十四集)

2024-02-15
摘要
下載 Docx
閱讀更多
這是作曲家范維的另一首歌曲。請聽這首歌曲,曲名《讓我們常相守》。「請勿分離;請勿相忘,勿拋彼此於逆境,勿相離棄,無論悲喜。請勿匆忙離去;別走開,初夢勿拋,暗夜無常。時光忽逝人常妒,心嚮往,愛之夜曲永駐。勿煩惱;淚珠藏,休怨命,江河伴行依舊。相攜過冥橋,金色月光照耀,永棲地。請勿分離;請勿相忘,勿相離棄,哪管山高谷深。請勿分離;請勿相忘,悲嘆勿住,哀怨直抒。請勿匆忙離去,堅心不移,形影相伴,永世相隨。」

女士們、先生們,您們剛剛欣賞了俊玉和泰孝的表演。女士們、先生們,接下來的節目中,讓我們回顧一下,由范維作曲,泰賢演唱的《神奇的歲月》。「這些神奇的歲月,在母親溫柔的懷抱中孕育,遠古的乳汁依然流淌。當我們剛長大的時候,神奇的歲月就來了,衣服不再合身,新衣服即將來到。這些神奇的歲月,沉浸在父親甜美的歌聲中,他的男中音唱著悠揚的民歌。相親相愛的兄弟姊妹,一起度過這段神奇時光,和爺爺奶奶,白髮蒼蒼,面容滄桑。頭髮梳得整整齊齊,青春洋溢但還不長,我們有木屐,還有新鞋樣。」

請大家再次聆聽《尋訪黃花洞》。範天書作詩,范維配樂,將由維光呈現並演唱。「昔者有辭官入山。他遊歷崇山峻嶺,欲尋黃花洞,思念他的心上人。雨落湍急心堪憂,引領橋畔溪暢流。小河單支無分歧。雲頭深如髮長波。昔日汝未出閣時,春季著紅如桃落。秋來碧衣猶天藍。臨冬之際花衣色。昔者有辭官入山。他遊歷崇山峻嶺,欲尋黃花洞深眠。愛已遠矣汝心意,攀枝相思淚汪汪,也罷,我們的愛在暮色中安息;算了吧,斷腸也罷!」
觀看更多
所有分集  (14/24)
分享
分享到
嵌入
開始時間
下載
移動端
移動端
蘋果
安卓
用手機觀看
GO
GO
Prompt
OK
App
掃描二維碼,下載應用
蘋果
安卓