搜索
简体中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
标题
文稿
实时播放
 

灵魂的轮回:摘录自恩培多克勒(素食者)《论自然》(二集之二)

2022-04-28
摘要
下载 Docx
阅读更多
「遍布世界的斗争,来自永恒的爱与恨两种源头,并在人类肢体上展示:当他们透过爱合为一体,众生就拥有肉体的形式,生命在盛世绽放;而当他们再次被邪恶的憎恨所分裂时,他们会在被海浪席卷的海滩和生命的沉闷海岸四处地游荡。」

「万物透过愤怒被分裂为不同的形状;每个人都因爱而靠近,并渴望彼此。因为从这些元素中孕育了过去、现在或将来永远存在的东西—所有树木、男人和女人、兽类和鸟类,及深水中滋养的鱼,诸神万岁,功德无量。因为这些都是当他们彼此穿行而前进时,他们透过各种各样的混合与持久的变化,而呈现出新的面孔。」

「随着周期的循环滚动,它们依次被征服,此消彼长,又被古老的命运轮流的此消彼长;因为这一切都是如此,而且当他们彼此穿行时,他们既是人,又是诸多毛茸茸的野兽的众多兽群;在公平的秩序中,爱使万物合一,而冲突的仇恨使万物撕裂分离,直到他们再次成长为『一』和『大全』时,然后再一次进入并屈服。」

「然而,混杂之中仍然有许多未混杂的东西,就像仇恨仍然高悬于天平上一样,高高在上。因为并非所有无可指责的元素,都厌恶屈服并远远地站在圆圈的极限上;但是,他在其中停留了一段时间,他已经离开了那些离去的成员。越来越多人躲避及离去,然后越来越多人越来越近,向内结合温柔的心,无可指责的爱的神圣欲望。那些终将死亡的事物,此前早已习惯了不朽,与此前纯洁和纯粹的事物混合在一起,从此,飞速发展起来,交换着新生命的大道。并从他们的交融中涌出大量的娑婆族群,以各种形式交织在一起,令人赏心悦目。」
观看更多
所有分集  (2/2)
观看更多
最新
2024-12-26
141 次观看
2024-12-26
2 次观看
2024-12-25
99 次观看
2024-12-24
363 次观看
分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓